What's new in v42 (iOS, Android, Web)

Thank you for implementing some foreign languages. I think you did a great job! I spot checked the Spanish translation several places and the translated wording was both accurate and fluid. There are also far fewer remaining English words than I expected for a complex application such as Sense. I know that it is difficult for your programmers to find all the text, but they got most of it!

They even translated things I didn’t expect, like the names of a couple devices. Here is a screen capture of the device tile for Fridge. Note how the device name was conveniently changed to Refrigerador. Also visible in this screen capture is the new lock symbol on the smart plug.

About that small oval where the lock symbol appears. In the English app, that oval has either the word “on” or “off”, which correctly become “encendido” and “apagado” in Spanish. Unfortunately, those translated words are far too large to fit in the small oval. At least they are gracefully squeezed to fit by the use of ellipsis. On this screen, the oval could be made larger so squeezing wouldn’t be needed. However, the Device page would get kind of cramped with larger ovals. Maybe use the universal symbols line “|” for “on” and circle “◯” for “off” instead?

Thanks again for the update!

4 Likes